ukraine

Друзі! Ми щиро надіємось що у цей надзвичайно важкий час для нашої країни казки допоможуть вам хоч трішки перемкнутись та відпочити.

Віримо в наших воїнів! Віримо в нашу перемогу! Слава Україні!

Два цапки

Таджицькі народні казки

Два цапки паслися біля струмка.

– Агей, друже, переходь до мене та пограймося, – гукнув один.

– Ні, ти до мене переходь,– одказав другий.

– Гаразд, я йду до тебе,– погодився перший.

– Ні, тепер я до тебе йду,– заперечив другий, і рушили назустріч один одному.

Зійшлися вони посередині кладки. А кладка та була вузесенька, розминутися ніде.

– Ти повертайся назад, а я перейду,– сказав один цапок.

– Ні, повертайся ти, а перейду я,– не погодився другий.

Отож нікотрий не хотів поступитися.

– Не послухаєш мене, я покажу тобі, де раки зимують! – погрозив один.

– Ану-ну, покажи! – затявся на своєму другий.

Розсердилися цапки, поставали на задні ноги, буцнулися лобами і обидва шубовснули в воду.

Вода була глибока та прудка, і наші цапки мокрі, виморені й захекані ледве повилазили на берег.

 

Подобається!

Сподобався твір? Залиш оцінку!

4.5 / 5. Оцінили: 14

Поки немає оцінок...

Джерело:
“Таджицькі народні казки”
Упорядник  і перекладач – О. Шокало
Видавництво: “Веселка”
М. Київ, 1989 р.

Залишити коментар

 



Увійти на сайт:
Забули пароль?
Немає акаунту?
Зареєструватись
Створити акаунт:
Вже є акаунт?
Увійти
Відновити пароль: