Як дідусь робив туман
Оповідання Гюнтера Фойстеля
У неділю вранці малий Тіно визирнув у вікно.
Але що це? Де поділися яблуня й сарай? І взагалі, куди зник сад? «Мамо, хто вкрав наш сад?!?» — кричить Тіно. Мама дивиться у вікно і сміється: «Тіно, це ж туман!»
Он воно що! Туман! Звичайний туман. Після сніданку Тіно збирається до дідуся і кличе з собою таксу Мумпель.
«Не заблукайте в тумані!»— гукає навздогін мама.
«Що ти!»— сміється Тіно. Він чудово знає село й дорогу до дідуся. Такса весь час намагається повернути праворуч, але Тіно сильніший і тягне її ліворуч.
Ось із туману вигулькують ворота. «Ми прийшли!»— радіє Тіно і натискує кнопку дзвінка. Але в дверях з’являється не дідусь, а тітонька, Шмидеке. Тіно здивований. «Як, ви тепер живете у дідуся?»
Тітонька нічого не розуміє. Тіно переступає поріг і роззирається. Це не дідусева хата. Тіно в розпачі. Він вибігає на вулицю.
Мумпель знов тягне праворуч, і Тіно скоряється. Невдовзі собака зупиняється біля воріт і гавкає. Тут уже подає голос дідусь: «Це ти, Тіно?» Тіно сердитий на туман, тому запитує: «Дідусю, ти не можеш знищити туман?» Дідусь заперечно хитає головою. «Знищити не можу, а зробити — зроблю».
Тіно не вірить. Вони йдуть на кухню, де на плиті кипить у каструлі вода.
Дідусь знімає кришку—і кухня наповнюється парою. Розгледіти нічого не можна. На холодних шибках вікон з’являються краплі води.
Тіно пальцем малює на склі сонце. Вода маленькими струмочками стікає униз. «Смішно! Туман — це просто водяна пара».
Тіно біжить до дверей. «А хто ж на вулиці кип’ятить воду?»
— «Ніхто,— всміхається дідусь.— У повітрі завжди є невидима для ока пара. А коли раптом холоднішає, з’являються малесенькі краплинки, такі, як ти бачив на склі в кухні. Вони літають у повітрі. Це і є туман».
Бабусі не подобається, що в кухні повно пари, і вона випроваджує дідуся й Тіно варити туман у сараї.
Мумпель радісно біжить слідом за ними.
Джерело:
Журнал: ” Малятко” № 4
1994 р.
Гюнтер Фойстель
Переклад з німецької – С. Єфименко