Як Мама Му побувала у місті
Казки Юйї Вісландер
Хоп-хоп-хоп. Ворон літав над пасовищем у пошуках Мами My.
— Де ж Мама My, — говорив Ворон, — я хвилюююся!
Він крутив головою на всі боки.
— Біля озера її немає, а вона там часто буває.
Він обернувся в другий бік.
— І біля великої ялинки її не має. Там вона буває ще частіше. Здається, я вже обшукав усю округу.
Ворон літав усюди, і його крила ставали все важчими.
— Подивитися біля воріт? Але я там був вже три рази. Там немає нікого, окрім господаря. Він стукає молотком. Може, біля каменю із сіллю? Іноді вона стоїть там і лиже сіль? Там я ще не був. Треба подивитись.
Хоп-хоп-хоп. Стук-стук-стук. Це він пролетів повз господаря, який стукотів молотком.
Ворон полетів до каменя із сіллю.
— Ні, — сказав він — і тут її немає.
Ворон приземлився на дальньому кінці пасовища.
— Я знаю, що вона була вчора в місті, — тихо сказав він. — А тепер її немає. Я сподіваюся, що з нею нічого не трапилося. Сподіваюся, що вона повернеться.
Він злетів і закричав:
– Мамо My!
Прислухався. Але відповіді не було. Він гукнув ще раз. Набагато голосніше.
– Мамо My!
Десь з-за кущів пролунав слабкий голос.
– Гей, Вороне.
Хоп, хоп, хоп . Ворон кулею влетів у кущі. Там лежала мама My. Вигляд у неї був дуже нещасний.
— Поразлягалися тут всякі! — закричав Ворон. — В затишненькому місці, в кущах. Як це розуміти?
— Це місце на пасовищі, знаходиться якнадалі від міста, — сказала Мама My.
- Якнайдалі! – закричав Ворон. – Про що мова? Що у місті поганого?
- Раніше ти ніколи не була у місті. Тобі дуже хотілося побувати у Сандвікені. І тепер ти нарешті у ньому побувала. І ти незадоволена?
– Так, незадоволена, – тихо сказала Мама My.
– Ось як! – закричав Ворон. – Тобі не сподобався басейн? Мені здавалося, що вже що, що, а він тобі має сподобається. Ти збиралася ходити туди щоп’ятниці і насолоджуватися?
– У басейні все було чудово, – сказала Мама My.
– Ну от бачиш! – сказав Ворон.
— Але знаєш, Вороне, — тихо сказала Мама My. — У місті є ще багато інших будинків.
— Ну звичайно, — закричав Ворон. — А ти думала, що місто — це величезне пасовище, а на ньому стоїть один-єдиний будинок, і на цьому будинку написано САНДВІКЕН?
— Розумієш, міські будинки зовсім не схожі на будинки, — сказала Мама. — Біля будинків у місті не такий вигляд, який має бути біля будинку.
— Невже?
– Наприклад, один з будинків називається гараж. Так уяви собі, там не було жодної пічної труби, жодного вікна, жодних дверей! Тільки велика дірка у стіні, куди в’їжджають машини. В’їжджають і виїжджають, туди-сюди, туди-сюди.
— І що ж у цьому поганого? — обурено закричав Ворон.
— Але ж таких будинків не буває.
– А чому?
— Все дуже просто, в будинку має бути труба, — сказала Мама Му. — І тоді диму буде куди виходити . А ще вікно, щоб дивитися назовні. І двері заходити і виходити. Заходити та виходити. Заходити та виходити.
– Знаєш що. Мама Му, – сказав Ворон. — Невже ти думаєш, що всі будинки повинні бути такі, як будинок твого господаря?
— Звісно, всі, — сказала Мама Му. — У мого господаря дуже гарний дім.
Ворон задумався, і згадав про ще один будинок.
— А от, наприклад, поліцейський дім! – сказав Ворон. — По-твоєму, і він має виглядати як будинок селянина?
— Навіть поліцейському будинку потрібна труба, — сказала Мама Му. — Дим має кудись виходити?
— Ну а великий магазин? Хіба він не має бути таким самим, як будинок твого господаря?
— Навіть у магазині має бути вікно, хоча б маленьке, щоб можна було його відчинити й визирнути назовні, — сказала Мама Му.
Тут Ворон згадав ще один будинок.
– А лікарня? – Закричав він. — Вже лікарня не може бути схожа на селянський будинок!
— Навіть лікарня повинна мати маленькі двері, в які треба постукати, якщо хочеш увійти. Або вийти. Увійти та вийти. Увійти та вийти.
— Вщипніть мене за пір’їни, — сказав Ворон. — Все, в мене сьогодні більше немає часу. Бувай.
Хоп-хоп-хоп. Він уже збирався відлітати.
— І в магазинах також не було нічого веселого, — сказала Мама Му.
Ворон перекинувся в повітрі і спустився на землю. Бум! Він став перед Мамою Му.
– Що, що? – Закричав він. — Ти ходила по магазинам?
– Так, – відповіла Мама Му. — Але там на мене трохи розсердилися. І це було зовсім не весело.
— Розсердилися?
– Так. У них у місті трави не так багато, як тут. І я зголодніла.
— Зголодніла? — сказав Ворон і заплющив очі.
— Біля магазину було трошки трави, такий маленький газон, як грядка, — сказала Мама Му. — Я поїла трави на цьому газоні… І з’їла тюльпани, які там росли. Ось вони й розсердилися. Знаєш, квіти у місті дуже бережуть.
Ворон заплющив очі.
– Корова в місті! – вигукнув він. — У мене зараз крила відваляться.
– На прилавку лежали яблука, – сказала Мама Му. – Я їх теж з’їла. І люди лаялися.
Ворон заткав вуха.
— Звичайно, лаялися! – Закричав він. — Ти з’їла їхні яблука! Вщипніть мене за пір’їнки!
— Забери крила від вух, — сказала Мама Му. — Бо не почуєш про квітковий магазин.
Ворон розкрив вуха.
— Виходить, там на тебе не розсердилися?
— Спершу не розсердилися, — сказала Мама Му. – Вони були люб’язні. На вулиці перед їхньою крамницею було багато смачного.
– Смачного! — вигукнув Ворон.
— Так, так, — сказала Мама Му. — Багато чудових квітів. І я їх з’їла.
– З’їла! — вигукнув Ворон.
– Так, – сказала Мама Му. – Дуже багато.
Ворон злетів, почав розмахувати крилами та кричати.
— Ти їла квіти, які магазин виставив на вулиці? – кричав він.
— Так, — сказала Мама Му. — І тоді вони дуже розгнівалися. Вони зателефонували господареві і сказали, щоб він одразу приїхав до міста і забрав мене. Він приїхав. І теж був дуже сердитий. А тепер він каже, що поставить на ворота новий замок, щоб я ніколи, ніколи не змогла вийти з пасовища.
Стук-стук-стук. Це господар прибивав щось до воріт.
Ворон спохмурнів.
— То був поганий день, — сказав він.
— Отже, тепер треба повеселитись, — сказала Мама Му.
Вона сіла на камінь.
Ворон зморщився.
– Повеселитися? — спитав він.
— Ми гратимемо в магазин! – сказала Мама Му.
Ворон дуже засмутився.
— Але ж у тебе в усіх магазинах були неприємності, — сказав Ворон.
— Тільки не в музичному, — сказала Мама Му. — Там було дуже весело.
— Як весело? — похмуро спитав він.
— Той магазин називався «А ну ворушись!».
— І що там було веселого?
— Спочатку там плескали передніми ногами, потім тупотіли задніми ногами.
Ворон одразу ж заткав вуха крилами, щоб нічого не чути. Але Мама Му говорила голосно.
— Потім треба було потриматися за носа, а потім пограти на губах.
— Ось цього вже ти, звичайно, не робила! – закричав Ворон.
– Робила, – сказала Мама Му. – Було дуже весело.
— Але ж тебе ніхто не бачив? — спитав Ворон.
— У магазині було багато людей, — пояснила Мама Му. — Вони вмирали від сміху.
— Побачивши корову, яка грає на губах? – сказав Ворон.
– А ще треба було потрясти головою, – додала Мама Му.
Ворон затрусив головою.
— Але ось цього ти, сподіваюся, не робила? – сказав він.
— Що я робила, — сказала Мама Му. — Я так трусила головою, що чубчик у мене на чолі стрибав туди-сюди.
— У мене віднімуться крила, — сказав Ворон собі під ніс. — Вона тряслася в музичному магазині так, що чубчик на чолі стрибав туди-сюди.
– А потім! – Закричала Мама Му. – Потім усім треба було потрясти задньою частиною!
— Але ж ти корова, Мамо Му, — сказав Ворон.
— От я й крутила хвостом. Було так весело!
– І що казали покупці?
— Їм це дуже сподобалось. В магазині лише я була з хвостом.
— Заберіть мене звідси, — сказав Ворон.
— А чи не пограти нам у магазин «А ну ворушись!», Вороне? – сказала Мама Му.
– Нам? — вигукнув Ворон.
– Так, нам. Тобі і мені.
– У мене немає часу! – закричав Ворон. — У мене сьогодні багато справ. Пора додому! Бувай!
Хоп-хоп-хоп! І Ворон помчав з шаленою швидкістю.
— Бувай, Вороне, — сказала Мама Му.
Але він її не чув, він був уже далеко у своєму Воронячому лісі.
“Мама Му и ворон”
Джуджа Висландер
Видавництво: “Азбука”, 2008 р.