Малахітова шкатулка

Павло Бажов

У Насті, Степанової вдови, шкатулка малахітова лишилася. З усякими жіночими оздобами. Персні там, сережки та інше за жіночим звичаєм. Сама Хазяйка Мідної гори обдарувала Степана цією шкатулкою, коли він ще одружитися збирався.

Настя в сирітстві зростала, не звикла до такого багатства, та й не дуже була охоча моду вести. Перші роки, як жили з Степаном, надівала, звичайно, з цієї шкатулки. Тільки не до душі їй прийшлося. Надіне перстень… Немов саме якраз, не тисне, не скочується, а піде до церкви чи в гості куди — замучиться. Наче закутий палець, в кінці аж посиніє. Сережки начепить — ще гірше. Вуха так витягне, аж мочки попухнуть. А на руку взяти — не важчі за ті, які Настя завжди носила. Намисто, шість чи сім разків, тільки один раз і приміряла. Наче лід навколо шиї і не зігрівається анітрохи. На люди того намиста зовсім не показувала. Соромно було.
— Ач, скажуть, яка цариця в Польовій знайшлася!

Степан теж не примушував жінку носити з цієї шкатулки. Якось навіть сказав:
— Забери кудись від гріха далі.
Настя й поставила шкатулку в найнижчу скриню, де полотно й інше про запас тримають.
Як Степан помер та камінці у нього в мертвій руці опинилися, Насті й довелося ту шкатулку чужим людям показати. А той знавець, який про Степанові камінці розказав, і каже Насті потім, коли людей менше стало:
— Ти, дивись, не віддай цієї шкатулки за безцінь, багатьох тисяч вона коштує.
Він, цей чоловік, учений був, теж з вольних. Раніше щегарем-штейгерем був, та його усунули; потурає, мовляв, народові. Ну, й горілочкою не гребував. Теж доброю корчмарською затичкою був, не тим би його згадати, покійну голівоньку. А так у всьому правильний. Прохання написати, пробу змити, знаки оглянути — все по совісті робив, не так, як деякі інші, аби на півштофа здерти. Кому-кому, а йому кожен піднесе скляночку ради свята. Так він на нашому заводі і до смерті дожив. Коло людей годувався.
Настя від чоловіка чувала, що цей ще гар правильний і в справах тямущий, дарма що до горілочки пристрасть мав. Ну, і послухала його.
— Гаразд,— каже,— побережу на чорний день.— і поставила шкатулку на старе місце.

Поховали Степана, сороковини справили честь честю. Настя — жінка в соку та й з достатком, стали до неї сватів засилати. А вона, жінка розумна, каже всім одне:.
— Хоч золотий другий, а все ж дітям вітчим.
Ну, відстали з часом.
Степан добре забезпечення сім’ї лишив. Будинок справний, коняка, корова, устаткування повне. Настя жінка роботяща, дітки слухняні, не злиденно живуть. Рік живуть, два живуть, три живуть. Ну, зубожіли все-таки. Де ж таки самій жінці з малолітками по хазяйству впоратися! Адже ж і копійчину добути десь треба. Хоч на сіль. Тут родичі й почали Насті у вуха наспівувати:

— Продай шкатулку! Навіщо вона тобі? Чого даремно добру лежати? Однаково й Танюшка, як виросте, не носитиме. Он там штучки які! Саме тільки панам та купцям самим носити. З нашими лахами хіба таке надівати. А люди грошей би дали. Підмога тобі.
Одне слово, підмовляють. І покупець, наче крук на кістки, налетів. З купців усе. Хто сто карбованців дає, хто двісті.
— Дітей твоїх жаліємо, по вдовиному становищу ласку робимо.
Ну, обдурити гадають бабу, та не на ту натрапили.
Настя добре запам’ятала, що їй старий щегар казав, не продає за таку дурницю. Та й жалко. Все-таки женихів подарунок, від чоловіка пам’ять. А найдужче дівчатко в неї меншеньке слізьми залилось, просить:
— Мамонько, не продавай! Мамонько, не продавай! Краще я в люди піду, а татову пам’ятку побережи.

Від Степана, бач, лишилося трійко діток. Два парубійки. Хлопці як хлопці, а ця, як кажуть, ні в матір, ні в батька. Ще як Степан жив, коли зовсім маленькою була, на це дівчатко люди дивувалися. Не те що дівки-жінки, а й мужики Степанові казали:
— Не інакше, це вона в тебе, Степане, з китиць випала. У кого тільки вродилося! Сама чорненька та гарнесенька, а оченятка зелененькі. На наших дівчаток ніби й зовсім не схожа.
Степан пожартує, бувало:
— Це не диво, що чорненька. Адже батько змалку в землі копирсався. А що очки зелененькі — так дивуватись не доводиться. Хіба мало я малахіту панові Турчанінову набив. От пам’ятка мені й лишилася.
Так те дівчатко Пам’яткою й називав.
— Ох ти, Пам’ятко моя!
І коли траплялося їй щось купувати, то завжди голубенького або зеленого принесе.

От і росла та дівчинка на приміті в людей. Ніби й насправді гарусинка із святкової окрайки випала — далеко її видно. І хоч вона не дуже до чужих людей лащилася, а кожен їй — Танюшка та Танюшка. Найзаздрісніші баби і ті милувалися. Ще б пак — краса! Кожному любо. Тільки мати зітхала:
— Краса вона — краса, та не наша. Немов хто підмінив мені дівчатко.
За Степаном дуже те дівчатко побивалося. Зовсім заревілася вся, з лиця змарніла, самі очі лишилися. Мати й додумалася дати Танюшці ту шкатулку малахітову — нехай розважиться. Хоч маленька, а дівчинка,— змалку приємно їм на себе чіпляти. Танюшка й взялася розбирати ці штучки. І от диво — яку приміряє, та й на неї. Мати про дещо й не знала, до чого воно, а ця все знає. Та ще й каже:
— Мамонько, який же гарний татків дарунок! Тепло від нього, наче на пригріві сидиш, та ще хтось тебе м’якеньким голубить.
Настя сама колись носила, пам’ятає, як у неї пальці терпли, вуха боліли, шия не могла зігрітися. От і думає: «Неспроста це. Ой, неспроста!» та мерщій шкатулку цю знову в скриню. Тільки Танюшка з того часу раз у раз просить:
— Мамочко, дай погратися татковим даруночком!
Настя коли й насвариться, ну, материнське серце — пожаліє, дістане шкатулку, тільки накаже:
— Не поламай чого!
Потім, коли підросла Танюшка, вона й сама стала шкатулку діставати. Поїде мати із старшими парубійками на покіс чи ще куди, Танюшка залишиться на хазяйстві. Спочатку, звичайно, впорається, як мати наказала. Ну, миски-ложки перемити, скатертину струснути, в хаті-сінях віничком підмахнути, курчатам їсти дати, в печі подивитися. Зробить усе мерщій та й за шкатулку. З верхніх скринь на той час одна лишилася, та й та легенька стала. Танюшка зсуне її на ослінчик, дістане шкатулку й перебирає камінці, милується, на себе приміряє.

Якось до неї й забрався злодій. Чи то він у загорожі зранку заховався, чи вже потім непомітно де проліз, тільки з сусідів ніхто не бачив, щоб він вулицею проходив. Людина незнайома, а з діла видно — хтось навів його, про весь порядок розповів.
Як Настя поїхала, Танюшка побігала трохи по господарству і забралася до хати погратися батьківськими камінцями. Наділа наголівник, сережки почепила. У цей час злодій і шусть у хату. Танюшка оглянулась — на порозі дядько незнайомий, з сокирою. І сокира ж їхня. В сінцях, у куточку стояла. Тільки-но Танюшка її переставляла, як у сінцях замітала. Злякалася Танюшка, сидить, завмерла вся, а дядько ойкнув, сокиру впустив і обома руками очі затулив, наче обпекло їх. Стогне-кричить:
— Ой матінко, осліп я! Ой, осліп! — а сам очі тре.
Танюшка бачить — недобре з людиною, почала розпитувати:
— Ти як, дядечку, до нас зайшов, навіщо сокиру взяв?
А той тільки стогне та очі собі тре. Танюшка його й пожаліла, зачерпнула кухликом води, хотіла подати, а дядько так і шарахнувся спиною до дверей.
— Ой, не підходь! — Так у сінцях і сидів, і двері підпер, щоб Танюшка ненароком не вискочила. Та вона знайшла хід — вибігла через віконце і — до сусідів. Ну, прийшли. Стали питати, що за людина, яким випадком? Той поморгав трохи, пояснює — подорожній, мовляв, милостинку хотів попросити, та щось з очима скоїлося.
— Як сонцем ударило. Думав — зовсім осліпну. Від спеки, чи що.
Про сокиру й камінці Танюшка сусідам не сказала. Ті й думають:
«Дурниці. Може, й сама забула ворота замкнути, от подорожній і зайшов, а тут з ним і трапилося щось. Чого не буває».

До повернення Насті все ж таки подорожнього не відпустили. Коли вона з синами приїхала, цей чоловік їй розповів, що сусідам розповідав. Настя бачить — усе ціле, чіплятися не стала. Пішов той чоловік, і сусіди теж.
Тоді Танюшка матері й виклала, як було діло. Тут Настя й зрозуміла, що по шкатулку приходив, та взяти її, видно, не просто. А сама думає:
«Берегти її все-таки пильніше треба».
Узяла та нишком від Танюшки й інших дітей і заховала ту шкатулку в запічок.

Поїхали знову всі сімейні. Танюшка кинулася до шкатулки, а її нема. Прикро це здалося Танюшці, а тут раптом її теплом обдало. Що таке? Звідкіля? Огляділась, а з-під полу світло. Танюшка злякалася — чи не пожежа бува? Заглянула в запічок, там в одному куточку світло. Схопила відро, хлюпнути хотіла — тільки ж вогню нема і диму не чути. Покопалася в тому місці, бачить — шкатулка. Відчинила, а камінці ніби ще кращі стали. Так і сяють різними вогниками, і ясно від них, як при сонечку. Танюшка і в хату не понесла шкатулку. Тут, у запічку, й набавилася досхочу.
Так з того часу й повелося. Мати думає: «От добре сховала, ніхто не знає», а дочка, як на хазяйстві лишиться, так і вибере годинку побавиться дорогим батьківським дарунком. За продаж Настя родичам і говорити не давала.
— Як з торбою доведеться йти,— тоді продам.
Хоч сутужно їй бувало,— а кріпилась. Отак ще кілька років перебивалися, далі на поправку пішло. Старші хлопці почали заробляти потрошку, та й Танюшка не склавши руки сиділа. Вона, бач, навчилася шовками та бісером гаптувати. І так навчилася, що найкращі панські вишивальниці руками сплескували — звідки візерунки бере, де шовки дістає?

А теж випадково вийшло. Приходить до них жінка. Невеличка на зріст, чорнява, роками вже така, як Настя, а бистроока, метка і, з усього видно, гасало таке, що тільки держись. На спині торбинка полотняна, у руці черемховий кийочок, зовсім як прочанка. Проситься в Насті:
— Чи не можна, хазяєчко, в тебе день-другий відпочити? Ніженьки не несуть, а йти не близько.
Настя спершу подумала, чи не підіслано знову по шкатулку, потім все-таки пустила.
— Місця не жалко. Не перележиш, либонь, і з собою не понесеш. От тільки шматок у нас сирітський. Уранці — цибулька з кваском, увечері — квасок з цибулькою, уся й переміна. Якщо охлянути не боїшся, то, будь ласка, живи, скільки треба.

А прочанка вже посошок свій поставила, торбинку на припічок поклала і обуточки скидає. Насті це не до вподоби, а змовчала.
«Ач, нечема! Привітати її не встигли, а вона, бач,— взуття скинула й торбинку розв’язала».
Жінка, і справді, торбинку розстебнула і пальцем поманила до себе Танюшку:
— Іди-но, дитинко, подивись на моє рукоділля. Якщо до вподоби прийдеться, і тебе вивчу… Видно, метке очко на це буде!
Танюшка підійшла, а жінка й подає їй рушничок маленький, краї шовком вишиті. І такий, бач, гарячий візерунок на тому рушничку, що в хаті наче посвітлішало й потеплішало.
Танюшка так очима і вп’ялася, а жінка посміюється. — Сподобалося, мабуть, донечко, моє рукоділля? Хочеш — вивчу.
— Хочу,— каже.
Настя так і напустилася:
— І не думай! Солі купити нема за що, а ти вигадала шовками гаптувати! Доклад, либонь, грошей коштує.
— Про те не турбуйся, хазяєчко,— каже мандрівниця.— Тямуща буде донечка — буде й доклад. За твій хліб-сіль лишу їй — надовго вистачить. А далі сама побачиш. Адже за нашу майстерність грошики платять. Не задарма роботу віддаємо. Шматок маємо.

Тут Насті поступитися довелось.
— Якщо докладу приділиш, то чому б і не повчитися. Нехай повчиться, скільки тями вистачить. Спасибі тобі скажу.
От ця жінка і взялася Танюшку вчити. Швидесенько Танюшка все перейняла, ніби й раніше дещо знала. Та ще ось що. Танюшка не тільки до чужих, до своїх неласкава була, а до цієї жінки так і горнеться, так і горнеться. Настя скоса поглядала:
«Знайшла собі нову родичку. До матері і не підійде, а до бродяжки прилипла!»
А та ще немов дражнить, усе Танюшку дитинкою або донечкою називає, а хрещене ім’я ані разочку не згадала. Танюшка бачить, що мати ображена, а не може себе стримати. До того, бач, довірилася цій жінці, що й про шкатулку їй навіть сказала!
— Є,— каже,— в нас дорога татова пам’ятка — шкатулка малахітова. От де камінці! Вік би на них дивилася.
— Мені покажеш, донечко? — питає жінка.
Танюшка навіть не подумала, що це недобре.
— Покажу,— каже,— коли вдома нікого з сім’ї не буде.

Як випала така часинка, Танюшка й покликала ту жінку в запічок. Дістала Танюшка шкатулку, показує, а жінка подивилася трошки та й каже:
— Ану, надінь на себе — видніше буде.
Ну, Танюшка,— ані слова,— почала надівати, а та все похвалює:
— Добре, донечко, добре! От тільки трошки поправити треба.
Підійшла ближче та й ну пальцем у камінці тикати. Який торкне — той засяє по-іншому. Танюшці яке видно, яке — ні. Після того жінка й каже:
— Стань-но, донечко, рівненько.
Танюшка встала, а жінка й почала її потихеньку гладити по волоссю, по спині. Усю погладила, а сама напучує:
— Загадаю тобі повернутися, то ти ж на мене не оглядайся. Уперед дивися, примічай, що буде, а нічого не кажи. Ну, повертайся!

Повернулась Танюшка — перед нею приміщення, якого вона зроду не бачила. Чи то церква, чи що. Стеля височенна на стовпах з чистого малахіту. Стіни теж у зріст людини малахітом викладені, а по горішньому карнизу малахітовий візерунок пройшов. Просто перед Танюшкою, як у дзеркалі, стоїть красуня, про яких тільки в казках кажуть. Волосся, як ніч, а очі зелені. І вся вона прикрашена дорогим камінням, а плаття на ній з зеленого оксамиту з переливом. І так те плаття пошите, як ото в цариць на малюнках. На чому тільки тримається! Наші заводські посоромилися б на люди таке плаття одягти, а ця зеленоока стоїть собі спокійнісінько, наче так і треба. Люду в тому приміщенні повно. По-панському одягнені, і всі в золоті та заслугах. У кого спереду навішано, а в кого позаду нашито, а в кого й з усіх боків. Мабуть, найвище начальство. І жінки їхні тут же. Теж руки голі, груди голі, камінцями обвішані. Та тільки куди їм до зеленоокої! Жодна і сліду її не варта.

Поряд із зеленоокою якийсь білявенький. Очі косі, вуха стирчать,— заєць, та й годі. А одежа на ньому — розуму потьмарення! Цьому золота мало здалося, то він, бач, на черевики камінці насадив. Та такі дорогі, що, може, за десять років один такий знайдуть. Одразу видно — заводчик це. Лопоче той заєць зеленоокий, а вона хоч би бровою повела, наче його й зовсім нема.
Танюшка дивиться на ту пані, дивиться і тільки тут помітила:
— Та камінці ж на ній татові! — ойкнула Танюшка, і нічого не стало.
А жінка та посміюється:
— Не додивилася, донечко! Не журись, буде час — додивишся.
Танюшка, звичайно, допитується — де це таке приміщення?
— А це,— каже,— царський палац. Та сама палата, що тутешнім малахітом прикрашена. Твій покійний батько його добував.
— А хто це в татових оздобах і який це з нею заєць?
— Ну, цього не скажу, сама незабаром дізнаєшся.

Того ж дня, як прийшла Настя додому, та жінка в дорогу збиратися почала. Вклонилася низенько хазяйці, подала Танюшці вузлик з шовками та бісером, потім дістала гудзик малесенький. Чи то він із скла, чи то з дурмашка на просту грань оброблений.
Подає його Танюшці та й каже:
— Візьми, донечко, від мене пам’ятку. Коли що забудеш по роботі або важкий випадок трапиться, подивись на цей гудзик. Тут тобі й відповідь буде.
Сказала отак і пішла. Тільки її й бачили.
З того часу Танюшка і стала майстринею, а вже й літ доходила, вигляд зовсім як у дівчини на виданні. Заводські парубки на Настині вікна всі очі видивилися, а підступити до Танюшки бояться. Бач, неласкава вона, невесела, та й за кріпака хіба ж вольна піде. Кому захочеться петлю надівати?

У панському домі теж провідали про Танюшку через майстерність її. Підсилати до неї стали. Лакея, котрий молодший, якнайкраще одягнуть по-панському, годинника з ланцюжком начеплять та й пошлють до Танюшки, ніби в справі якійсь. Думають, чи не поласиться дівка на такого молодця. Тоді її приборкати можна. Пуття все-таки не виходило. Скаже Танюшка, що по ділу, а на інші розмови того лакея без уваги. Набридне, то ще й на глум зніме:
— Іди-но, милий, іди! Адже чекають. Бояться, мабуть, коли б у тебе годинник потом не пройшов і ланцюжок не помідів. Ач, без звички як ти їх мозолиш.
Ну, лакеєві чи іншому панському служникові такі слова, як собаці окріп. Біжить, як ошпарений, фурчить собі:
— Хіба це дівка? Статуй кам’яний, зеленоокий! Кращу знайдемо!
Фурчить отак, а самого вже захлюпнуло. Котрого не пошлють, забути не може Танющиної краси. Мов причарованого до того місця тягне — хоч мимо пройти, у віконце глянути. У свято мало не всій заводській паруботі справи на тій вулиці. Стежку біля самих вікон проторували. А Танюшка й не дивиться.
Сусідки вже почали Насті докоряти:
— Чого це в тебе Тетяна надто високо кирпу гне? Подружок у неї нема, на хлопців дивитися не хоче. Царевича-королевича чекає чи в Христові наречені збирається?
Настя на всі докори лише зітхає:
— Ой бабоньки, і сама не відаю. І так у мене дівка химерна була, а чаклунка ця перехожа зовсім її звела. Почнеш їй казати, а вона втупить очі в свій чаклунський гудзик і мовчить. Так би й викинула цього клятого гудзика, та в справах він їй на користь. Як шовки змінити, чи що, так у гудзик і дивиться. Казала й мені, та в мене, видно, очі тупі стали, не бачу. Відлупцювала б дівку, так, бач, вона в нас старанна. Либонь, її працею тільки й живемо. Думаю-думаю отак та як заплачу. Ну, тоді вона скаже: «Мамонько, адже я знаю, що тут моєї долі нема. Тому й нікого не принаджую і на гулянки не ходжу. Навіщо даремно людей у нудьгу вганяти? А що біля віконечка сиджу, то робота моя того вимагає. За віщо мене винуватиш? Що я поганого зробила?» От і відповідай їй!

Ну, жити все-таки добре почали. Танющине рукоділля в моду пішло. Не те що в заводі або в нашому місті, і по інших місцях про нього дізналися, замовлення посилають і гроші платять немалі. Доброму дядькові саме до міри стільки заробити. Тут тільки біда їх і спіткала — пожежа трапилась. А вночі діло було. Загін, повітка, коняка, корова, реманент різний — усе згоріло. З тим тільки й лишилися, в чому вискочили. Проте шкатулку Настя вихопила, встигла-таки. Другого дня й каже:
— Видно, край прийшов — доведеться продати шкатулку.
Сини в один голос:
— Продавай, мамонько. Не продешеви тільки.
Танюшка потай на гудзик подивилася, а там зеленоока манячить — нехай продають. Гірко стало Танюшці, а що поробиш? Однаково піде батькова пам’ятка цій зеленоокій. Зітхнула та й каже:
— Продавати — то й продавати.— І навіть не стала на прощання на ті камінці дивитися. І те сказати — в сусідів притулились, де вже тут розкладатися.
Надумали отак — продати, а купці вже й тут. Хто, може, сам і підпал влаштував, щоб шкатулкою заволодіти. Адже теж людці — нігтики, додряпаються! Бачать — діти підросли,— більше дають. П’ятсот там, сімсот, один до тисячі дійшов. Як для заводу, гроші немалі, можна на них справитися. Ну, Настя запросила все-таки дві тисячі. Ходять, значить, до неї, торгуються. Накидають потрошку, а самі один від одного ховаються, домовитися між собою не можуть. Бач, шмат цей такий — нікому відступитись не хочеться. Поки вони отак ходили, в Польову й приїхав новий прикажчик.

Адже вони — прикажчики — подовгу сидять, а в ті роки їм якийсь перевід трапився. Смердючого цапа, який при Степанові був, старий пан на Крилатовське за сморід відставив. Потім був Смажений Зад. Робітники його на болванку посадили. Тоді заступив Север’ян Убивця. Цього знову Хазяйка Мідної гори в порожню породу перекинула. Та ще двоє чи троє якихось було, а потім і оцей приїхав.
Він, казали, з чужих земель був, всілякими мовами нібито розмовляв, а російською — гірше. Чисто вимовляв лише одне — шмагати. Згорда так, слово розтягуючи — шмагати! Про яку недостачу йому скажуть, одне кричить: шмагати! Його Шмагайлом і прозвали.
Насправді цей Шмагайло не дуже злий був. Він хоч і кричав, а зовсім людей на пожежну не ганяв. Тамтешнім посіпакам зовсім і роботи не стало. Віддихнули трохи люди при цьому Шмагайлові.

Тут, бач, штука в чому. Старий пан на той час зовсім кволим став, ледве ноги переставляв. Він і вигадав сина оженити на якійсь там графині, чи що. Ну, а в того молодого пана була полюбовниця, і він до неї велику прихильність мав. Як тут бути? Незручно все ж таки. Що нові свати скажуть? От старий пан і почав сватати ту жінку — синову полюбовницю — за музиканта. У того ж таки пана цей музикант служив. Дітлахів музики навчав і так розмови чужоземної, як ведеться в їхньому стані.
— Чим,— каже,— тобі отак жити недоброю славою, виходь ти краще заміж. Приданим тебе наділю, а чоловіка прикажчиком у Польову пошлю. Там справу налагоджено, нехай тільки суворіше народ тримає. Вистачить, либонь, на це тями, дарма що музикант. А ти з ним якнайкраще проживеш у цій Польовій. Першою людиною, можна сказати, будеш. Пошана тобі, повага від кожного. Погано хіба?

Молодиця зговірлива була. Чи то вона посварилася з молодим паном, чи то на хитрість пішла.
— Давно,— каже,— про це мріяла, та сказати не насмілювалась.
Ну, музикант, звичайно, спочатку вперся:
— Не бажаю: дуже про неї лиха слава, повія ніби.

Тільки пан — стариганчик хитрий. Недарма заводи нажив. Хутко умовив того музиканта. Пристрашив чим або улестив, чи підпоїв — їхнє діло, тільки незабаром весілля справили, і молоді поїхали в Польову. Так ось Шмагайло й з’явився в нашому заводі. Недовго тільки прожив, а так — чого дурно казати — людина нешкідлива. Потім, як Півтори Пики замість нього заступив — із своїх заводських, то жаліли навіть за цим Шмагайлом.

Приїхав з жінкою Шмагайло саме в той час, коли купці Настю улещували. Шмагайлова жінка теж показна була. Біла та рум’яна. Одне слово, полюбовниця. Либонь, поганої не взяв би пан. Теж, мабуть, вибирав! Ось та Шмагайлова жінка і почула.— шкатулку продають. «Дай-но,— думає,— подивлюся, може, справді що варте». Швиденько зібралася і приїхала до Насті. Адже для них коники заводські завжди готові!
— Ану,— каже,— мила, покажи, які це ти камінці продаєш?
Настя дістала шкатулку, показує. У Шмагайлової жінки й очі забігали. Вона, бач, в Сам-Петербурсі виховувалася, в заграницях різних з молодим паном бувала, на цих убраннях тямила. «Що ж це,— думає,— таке? У самої цариці таких прикрас нема, а тут на тобі, в Польовій, у погорільців! Коли б тільки не зірвалася купівля».
— Скільки,— питає,— хочеш?
Настя каже:
— Дві тисячі хотіла б узяти.
Пані поторгувалась для годиться та й каже:
— Ну, мила, збирайся! Поїдемо до мене з шкатулкою. Там гроші сповна одержиш.
Настя, проте, на це не піддалася.
— У нас,— каже,— такого звичаю нема, щоб хліб за черевом ходив. Принесеш гроші — шкатулка твоя.
Пані бачить — он яка жінка,— хутко змоталася по гроші, а сама наказує:
— Ти вже, мила, не продавай шкатулки.

Настя відповідає:
— Можеш бути певна. Від свого не відмовлюся. До вечора чекатиму, а далі — моя воля.
Поїхала Шмагайлова жінка, а купці й набігли всі разом. Вони, бач, стежили. Питають:
— Ну як?
— Ну як?
— Запродала,— відповідає Настя.
— За дві, як призначила.
— Ти що,— кричать,— з глузду з’їхала, чи що? В чужі руки віддаєш, а своїм одмовляєш? — І давай ціну набавляти.
Ну,— Настя на цю вудочку не клюнула.
— Це,— каже,— вам звичне діло в словах крутитися, а мені не доводилося. Запевнила жінку, і розмові кінець!
Шмагайлиха жвавенько обернулася. Привезла гроші, передала з ручки в ручку, підхопила шкатулку — і гайда додому. Тільки на поріг, а назустріч Танюшка. Вона, бач, кудись ходила, і весь цей продаж без неї був. Бачить — пані якась і зі шкатулкою. Втупила в неї очі Танюшка,— мовляв, не та, яку тоді бачила.

А Шмагайлиха ще дужче витріщилася:
— Що за мана? Чия така? — питає:
— Дочкою люди звуть,— відповіла Настя.— Сама, як є, спадкоємниця шкатулки цієї, що ти купила. Не продала б, коли б не край прийшов. З малих років любила цими оздобами бавитися. Бавиться та похваляє — як, мовляв, від них тепло та хороше. Та що про це говорити! Що з воза впало — те пропало!
— Даремно, мила, так думаєш,— каже Шмагайлова жінка.— Знайду я місцечко цим камінцям.— А про себе думає: «Добре, що ця зеленоока сили своєї не відчуває. З’явись така в Сам-Петербурсі, царями б крутила. Треба ж — мій от дурник Турчанінов її не побачив».
З тим і розійшлися.

Шмагайлиха, як приїхала додому, похвалилася:
— Тепер, друже милий, я не тільки тебе, а й Турчанінова не потребуватиму. Тільки що — до побачення! Поїду до Сам-Петербурха або, ще краще, за кордон, продам шкатулочку і таких от чоловіків, як ти, дві дюжини куплю, коли знадоба трапиться.
Похвалилася, а показати на собі нову покупочку все-таки охота. Ну, звісно — жінка! Підбігла до дзеркала і перш за все наголовник приладнала.— Ой, ой, що таке! — Терпіння нема — крутить і дере волосся. Ледве висмикнула. А кортить… Сережки наділа — трохи мочки не розірвало. Пальця в перстень всунула — закувало, ледве з милом стягла. Чоловік посміюється: це таким, видно, носити!
А вона думає: «Що за штука? Треба до міста їхати, майстрові показати. Піджене, як треба, тільки б каміння не підмінив».

Сказано — зроблено. Другого дня зранку майнула. Адже на заводській тройці недалечко. Дізналась, який найнадійніший майстер,— і до нього. Майстер старий-престарий, а в своїй справі митець. Оглянув шкатулку, питає, в кого куплено. Пані розповіла, що знала. Обдивився ще раз майстер шкатулку, а на камінці навіть і не глянув.
— Не візьмусь,— каже,— хоч що давайте. Не тутешніх це майстрів робота. Нам не з руки з ними тягатися.
Пані, звичайно, не зрозуміла, в чому тут заковика, пирхнула і побігла до інших майстрів. Тільки всі як змовилися: оглянуть шкатулку, помилуються, а на камінці не дивляться і від роботи рішуче відмовляються. Пані тоді на хитрощі пішла, каже, що цю шкатулку з Сам-Петербурха привезла. Там усе й робили. Ну, майстер, якому вона це плела, тільки розсміявся.
— Знаю,— каже, — в якому місці шкатулку роблено, і про майстра багато чував. Тягатися з ним усім нашим не до снаги. На одного кого той майстер припасує, іншому не підійде, хоч що хоч роби.

Пані й тут не зрозуміла всього, тільки те й добрала — недобре діло, бояться когось майстри. Пригадала, що стара хазяйка казала, ніби дочка любила ці оздоби на себе надівати.
«Чи не на цю зеленооку припасовувалося? Ой лишенько!»
Потім знову прикидає в думках:
«Та мені що! Продам якій-небудь багатій дурепі. Нехай морочиться, а грошенята в мене будуть». З цим і поїхала в Польову.

Приїхала, а там новина: вісточку одержали — старий пан наказав довго жити. Хитренько він з Шмагайлом улаштував, а смерть його перехитрувала — взяла та й стукнула. Сина так і не встиг оженити, і тепер він повним хазяїном став. Невдовзі Шмагайлова жінка одержала вісточку. Так і так, моя мила, по весняній воді приїду на заводах показатися і тебе заберу, а музиканта твого кудись запроторимо. Шмагайло про це якось дізнався, шум-крик зняв. Прикро йому, бач, перед народом. Все ж таки прикажчик, а тут он що — жінку відбирають. Дуже випивати став. Із службовцями, звичайно. Вони раді старатися на дурничку. От якось бенкетували. Хтось із цих випивак і похвалився:
— Виросла в нас на заводі красуня, другої такої не скоро знайдеш.
Шмагайло й питає:
— Чия така? В якому місці живе?
Ну, йому розповіли і про шкатулку згадали — у цій, мовляв, сім’ї ваша жінка шкатулку купувала.
Шмагайло й каже:
— Коли б подивитися,— а у пияків і привід знайшовся.
— Хоч зараз підемо — оглянути, чи добре вони хату поставили. Сім’я хоч з вольних, а на заводській землі живуть. В разі чого й притиснути можна.

Пішли двоє чи троє з цим Шмагайлом. Ланцюг притягли, давай промір робити, чи не врізалася Настя в чужу садибу, чи виходять вершки між стовпами. Підкопуються, одне слово. Потім заходять у хату, а Танюшка якраз сама була. Глянув на неї Шмагайло і слова розгубив. Ну, ні в яких землях краси такої не бачив. Стоїть, як дурень, а вона сидить — помовчує, ніби це її й не обходить. Потім отямився трохи Шмагайло, почав питати:
— Що поробляєте?
Танюшка каже:
— На замовлення шию,— і роботу свою показала.
— Мені,— каже Шмагайло,— можна замовлення зробити?
Чому ж ні, якщо на ціні зійдемося.
— Чи можете,— питає знову Шмагайло,— мені з себе патрет шовком вишити?
Танюшка крадькома на гудзик подивилася, а там зеленоока їй знак подає — бери замовлення! — і на себе пальцем показує. Танюшка й відповідає:
— Свого патрета не буду, а є в мене на приміті жінка одна в дорогому камінні, в царициному вбранні, цю вишити можу. Тільки недешево коштуватиме така робота.
— Про це,— каже,— не турбуйтесь, хоч сто, хоч двісті карбованців заплачу, аби схожість з вами була.
— На обличчі,— відповідає,— схожість буде, а одежа інша.

Домовились за сто карбованців. Танюшка й строк призначила — через місяць. Тільки Шмагайло інколи й забіжить, ніби про замовлення дізнатися, а в самого зовсім не те на думці. Теж вразило його, а Танюшка немов і зовсім не помічає. Скаже двоє-троє слів, і вся розмова. Випиваки Шмагайлові глузувати з нього почали:
— Тут, мабуть, не відломиться. Даремно чоботи рвеш!
Ну от, вишила Танюшка той патрет. Дивиться Шмагайло — тьху ти, боже мій!— та це ж вона сама й є, одягом та камінцями прибрана! Подає, звичайно, три сотні, тільки Танюшка дві не взяла.
— Не звичні,— каже,— ми подарунки приймати. Трудом живемо.
Прибіг Шмагайло додому, милується патретом, а від жінки потай тримає. Бенкетувати менше став, до заводської справи придивлятися трохи почав.

Навесні прибув на заводи молодий пан. У Польову приїхав. Народ зігнали, молебень відправили, а потім у панському домі танці-співи почалися. Людям теж дві бочки вина викотили — пом’янути старого, привітати нового пана. Приману для початку зробили, значить. На це всі Турчанінови мастаки були. Як заллєш панську чарку десятком своїх, то й не знати яким свято здасться, а на повірку вийде — останні копійки умив і зовсім ні до чого. Другого дня люди на роботу, а в панському домі знову бенкети. Та так і пішло. Посплять скількись там — і знову за гульню. Ну, там на човнах катаються, на конях у ліс їздять, на музиках бренькають, та мало чого. А Шмагайло весь час п’яний. Навмисне до нього пан заповзятих пияків поставив — накачуй до нікуди! Ну, ті й стараються новому панові прислужитися.
Шмагайло хоч і п’яний, а чує, до чого воно хилиться. Йому перед гостями незручно. Він і каже за столом, при всіх:
— Це мені без діла, що пан Турчанінов хоче в мене жінку забрати. Хай забирає! Мені такої не треба. У мене он хто є! — Та й дістає з кишені той шовковий патрет. Усі так і ахнули, а Шмагайлиха й рота закрити не може. Пан теж уп’явся очима. Цікаво йому стало.
— Хто така? — питає.
Шмагайло, знай, регоче собі:
— Повен стіл золота насип — і то не скажу!
Ну як не скажеш, коли заводські одразу Танюшку впізнали. Один перед одним стараються — панові пояснюють. Шмагайлиха руками-ногами:
— Що ви! Що ви! Нісенітницю отаку верзете! Звідки в заводської дівки плаття таке та ще каміння дороге? А натрета цього мій чоловік з-за границі привіз. Ще до весілля мені показував. Тепер з п’яних очей мало чого наплете. Себе скоро не пам’ятатиме. Ач, запух увесь!

Шмагайло бачить, що жінці дуже не до вподоби, він і почав чехвостити:
— Соромітнице ти, безстиднице! Що ти плітки плетеш, панові в очі піском кидаєш! Який я тобі патрет показував? Тут мені його вишивали. Та сама дівчина, про яку вони он кажуть. Щодо плаття — брехати не буду — не знаю. Плаття яке хочеш надіти можна. А камені в них були. Тепер у тебе в шафі зачинені. Сама ж їх купила за дві тисячі, та надіти не змогла. Видно, не підходить корові черкаське сідло. Весь завод про купівлю знає!
Пан, як почув про камені, то одразу ж:
— Ану покажи!
Він, бач, недоумок був, марнотрат. Одне слово, спадкоємець. Та до камінців велику пристрасть мав. Похизуватися йому нічим було,— як то кажуть, ні зросту, ні голосу,— то χοч камінцями. Де не почує про хороший камінь, одразу ж купити ладиться. І,на камінні тямив, дарма що не дуже розумний.
Шмагайлова жінка бачить — нічого не поробиш,— принесла шкатулку. Пан глянув та відразу:
— Скільки?
Та й бабахнула зовсім нечуване. Пан почав торгуватися. На половині зійшлися, і позиковий папір пан підписав: не було, бач, грошей з собою. Поставив пан перед собою шкатулку на стіл та й каже:
— Покличте-но ту дівку, про яку говорили.
Збігали по Танюшку. Вона нічого, відразу пішла,— думала, замовлення яке велике. Приходить у кімнату, а там людей повно і посередині той самий заєць, якого вона тоді бачила. Перед тим зайцем шкатулка — батьків дарунок. Танюшка одразу впізнала пана й питає:
— Чого кликали?
Пан і слова сказати не може. Уп’явся в неї очима, та й усе. Потім усе-таки знайшов що сказати:
— Ваші камені?
— Були наші, тепер он їхні,— і показала на Шмагайлиху.
— Мої тепер,— похвалився пан.
— Це діло ваше.
— А хочеш, подарую знову тобі?
— Віддаровувати нема чим.
— Ну, а приміряти на себе ти їх можеш? Подивитися мені охота, як оці камені на людину прийдуться.
— Це,— відповідає Танюшка,— можна.

Узяла шкатулку, розібрала оздоби,— звичне діло,— і хутко їх на місце приладнала. Пан дивиться та тільки ахкає. Ах та ах, більше й мови нема. Танюшка постояла в оздобі й питає:
— Подивились? Досить? Мені нема коли тут стояти — робота є.
Пан тут при всіх і каже:
— Виходь за мене заміж: Згодна?
Танюшка тільки всміхнулася:
— Не годиться немовби панові таке казати,— скинула оздоби й пішла. Тільки пан не відступає. Другого дня свататись приїхав. Просить-благає Настю: віддай за мене дочку.
Настя каже:
— Я з неї волі не знімаю, як вона хоче, а на мою думку — ніби не підходить.
Танюшка слухала-слухала та й мовить:
— От що, не те… Чула я, ніби в царському палаці є палата, малахітом з батькового здобутку оздоблена. От якщо ти в тій палаті царицю мені покажеш — тоді вийду за тебе заміж.
Пан, звичайно, на все згодний. Одразу ж до Сам-Петербурха почав збиратися і Танюшку з собою кличе — коней, каже, тобі дам. А Танюшка відповідає:
— За нашим звичаєм, і під вінець на женихових конях наречена не їздить, а ми ж іще ніхто. Потім про це говоритимемо, коли ти свою обіцянку виконаєш.
— Коли ж,— питає,— ти в Сам-Петербурсі будеш?
— На покрову,— каже, — неодмінно буду. За це не сумлівайся, а поки що їдь звідси.

Пан поїхав, Шмагайлихи, звичайно, не взяв, не дивиться навіть на неї. Як додому в Сам-Петербурх приїхав, то й почав по всьому місту славити про камінці та про свою наречену. Багатьом шкатулку ту показував. Ну, дуже зацікавилися наречену подивитися. На осінь пан квартиру Танюшці приготував, платтів усяких навіз, взуття, а вона звісточку й надіслала,— тут вона, живе у такої-то вдови на самій околиці. Пан, звичайно, відразу туди:
— Що ви! Та хіба чувана річ — тут проживати? Квартерку приготовлено, перший сорт!
А Танюшка відповідає:
— Мені й тут добре.
Чутка про камінці та турчаніновську наречену й до цариці дійшла. Вона й каже:
— Нехай Турчанінов покаже мені свою наречену. Щось багато про неї брешуть.

Пан до Танюшки,— мовляв, приготуватися треба. Убрання таке пошити, щоб у палац можна, камінці з малахітової шкатулки надіти. Танюшка відповідає:
— Про вбрання не тобі журитися, а камінці візьму на якийсь час. Та гляди не здумай коней по мене посилати. На своїх буду. Чекай мене біля ганочка, у палаці.
Пан думає — звідки в неї коні? Де вбрання для палацу? — а спитати все-таки не насмілився.

От почали до палацу збиратися. На конях усі під’їздять, у шовках та оксамитах. Турчанінов-пан з раннього ранку біля ганку крутиться — наречену свою чекає. Іншим теж цікаво на неї глянути,— тут-таки зупинились. А Танюшка наділа камінці, запнулася хусточкою по-заводському, шубку свою накинула та й іде собі помаленьку. Ну, а народ — звідки така? — натовпом за нею суне. Підійшла Танюшка до палацу, а царські лакеї не пускають — не дозволено, кажуть, заводським. Турчанінов-пан здаля Танюшку забачив, тільки й йому перед своїми соромно, що його наречена пішки, та ще в отакій шубці, він узяв та й сховався. Танюшка тут розгорнула шубку, лакеї дивляться — ото плаття! У цариці такого нема! — зразу впустили. А як Танюшка скинула хустинку та шубку, всі навколо ойкнули:
— Чия така? Яких земель цариця?
А пан Турчанінов уже й тут.
— Моя наречена,— каже.
Танюшка отак суворо на нього подивилася:
— Це ще побачимо! Чому мене обманив — біля ганочка не дочекався?
Пан туди-сюди,— помилка, мовляв, вийшла. Пробач, будь ласка.
Пішли вони в палати царські, куди було наказано. Дивиться Танюшка — не те місце. Ще суворіше спитала Турчанінова-пана:
— Що це за обман? Сказано тобі, що в тій палаті, яка малахітом татової роботи оздоблена! — І пішла по палацу, як удома. А сенатори, генерали та інші за нею.
— Що, мовляв, таке? Мабуть, туди наказано.
Народу набралося повнісінько, і всі очей з Танюшки не зводять, а вона стала під тією малахітовою стіною й чекає. Турчанінов, звичайно, тут же. Лопоче їй, що негаразд, не в цьому приміщенні цариця чекати веліла. А Танюшка стоїть спокійнісінько, хоч би бровою повела, ніби пана й зовсім нема.

Цариця вийшла в кімнату, куди призначено. Дивиться — нікого нема. Царицині шептухи й доносять — Турчанінова наречена всіх у малахітову палату повела. Цариця побурчала, звичайно,— що за сваволя! Затупотіла ногами. Розсердилася, значить, трохи. Приходить цариця в палату малахітову. Всі їй кланяються, а Танюшка стоїть — не ворухнеться.
Цариця й кричить:
— Ану, показуй мені цю свавільницю — турчаніновську наречену!
Танюшка це почула, зовсім брови звела, каже панові:
— Що це ти вигадав? Я веліла мені царицю показати, а ти підстроїв мене їй показувати. Знову обман! Бачити тебе більше не хочу! Бери свої камінці!
З цим словом прихилилася до стіни малахітової і розтанула. Тільки й лишилося, що на стіні камінці сяють, які прилипли до тих місць, де голова була, шия, руки.
Усі, звичайно, перелякалися, а цариця непритомна на підлогу гепнула. Заметушилися, підводити стали. Потім, коли метушня трохи минула, приятелі й кажуть Турчанінову:
— Підбери хоч камені! Хутко розкрадуть. Не яке-небудь місце — палац! Тут ціну знають!

Турчанінов і давай хапати ті камінці. Який схопить, той у нього й згорнеться в крапельку. Яка краплина чиста, мов сльоза, а яка жовта, а то знову, наче кров, густа. Так нічого й не зібрав. Дивиться — на підлозі гудзик валяється. З пляшкового скла, простої грані. Зовсім дрібничка. З горя він і схопив його. Тільки взяв у руку, а в цьому гудзику, як у великому дзеркалі, зеленоока красуня в малахітовому платті, вся дорогими каменями прикрашена, регочеться-заливається:
— Ех ти, недоумок, куций заєць! Чи тобі мене взяти! Хіба ти мені до пари?
Пан після цього й решту розуму втратив, а гудзика не кинув. Коли-не-коли й погляне в нього, а там усе одно: стоїть зеленоока, регоче й образливі слова говорить. З горя пан почав гуляти, боргів наробив, при ньому наші заводи мало з молотка не пішли.
А Шмагайло, як його усунули, по шинках пішов. До рем’я пропився, а патрета того шовкового беріг. Де той патрет потім подівся — нікому невідомо.
Не поживилася й Шмагайлова жінка: спробуй одержати по позичковому паперу, коли все залізо й мідь заставлені!
Про Танюшку з того часу на нашому заводі ні чутки, ні вісті. Наче й не було.
Пожурилася, звичайно, Настя, та теж не дуже. Танюшка, бач, хоч піклувальниця для родини була, а все ж Насті як чужа.

І те сказати, хлопці в Насті на той час виросли. Поженилися обидва. Онуки пішли. Люду в хаті густенько стало. Тільки повертайся — за тим доглянь, тому подай… Де ж тут нудьгувати! Парубки — ті довше не забували. Все попід Настиними вікнами вешталися. Чекали, чи не з’явиться біля віконечка Танюшка, та так і не дочекалися.
Потім, звичайно, поженилися, а коли-не-коли й згадають:
— От, мовляв, яка в нас на заводі дівка була! Другої такої ніколи в світі не побачиш.
Та ще після цього випадку приміточка вийшла. Гомоніли, ніби Хазяйка Мідної гори подвоюватися стала: одразу двох дівчат у малахітовому вбранні люди бачили.

Сподобалось? Поділіться з друзями:

Сподобався твір? Залиш оцінку!

0 / 5. Оцінили: 0

Поки немає оцінок...

Джерело:
“Малахітова шкатулка”
Павєл Бажов
Переклад з рос. – Ольга Якутович
Видавництво: “Дніпро”
Київ, 1979 р.

Залишити коментар

 



Увійти на сайт:
Забули пароль?
Немає акаунту?
Зареєструватись
Створити акаунт:
Вже є акаунт?
Увійти
Відновити пароль: