Два скрипалі з Стратспі
Еластер та Джон — так звали двох скрипалів, що жили у містечку Стратспі. Бідними , як церковні миші були ці двоє. До того ж останнім часом їм не везло, і тому вирішили вони податися у містечко Інвернесс.
Звичайно, у дорогу вони відправилися пішки, а не у позолоченій кареті. А по дорозі заходили у села й там грали: іноді за кілька пенсів, а частіше лише за вечерю або нічліг.
– Сподіваюся, у Інвернессі нам більше повезе, — сказав Еластер, коли вони були вже поблизу міста.
– У будь якому випадку, гірше не буде, — сказав Джон, зі смутком дивлячись на своє лахміття і на великий палець ноги, що визирав з черевика.
Але на жаль, у Інвернессі їх не чекала удача. Коли вони нарешті дісталися до міста, прийшла зима, і земля сховалася під високими заметами снігу. Скрипалі дістали з футлярів свої скрипки й заграли веселу пісеньку. Але на вулиці не було ні душі, і нікому було їх слухати. Добрі мешканці Інвернесса поховалися по хатах і грілися біля своїх вогнищ.
– Ми даремно стараємося, — зітхнув Джон. – Скрипки на бік, і пошукаємо краще, де б заховатися від цього злющого вітру.
У цей час з темряви пустельної вулиці виринув якийсь старий.
– Добрий вечір, джентльмени, — скрипучим голосом привітався він. – Ви, я бачу, музиканти?
– Вони самі, — відповів Еластер. – Та тільки у таку ніч уся наша музика на вітер.
– І у кишенях вітер, і у шлунку вітер, — підхопив Джон. – Одним словом: ми горе-скрипалі.
– Якщо погодитеся грати для мене, я наповню ваші шлунки, і ваші кишені, — сказав старий.
Не встигнув він закінчити, як Джон і Еластер скинули скрипки під підборіддя й…
Про таку вдалу зустріч вони й не мріяли!
– Ні-ні, — зупинив їхній старий, кладучи руку Еластеру на плече. – Не тут. Ідемте зі мною.
– Дивний старий, — встиг прошепотіти на вухо своєму приятелеві Джон.
– Е-е, за ним так за ним, — відповів Еластер. Старий рушив у дорогу, а скрипалі за ним.
Так вони дійшли до Тонауричського пагорба. Піднявшись до середини пагорба, старий зупинився перед великим будинком. З вулиці здавалося, що у будинку нікого немає. Ніде не світилося, навколо стояла мертва тиша. Старий піднявся сходами до масивних дверей, і не встиг він постукати, як двері безшумно відчинилася.
Скрипалі завмерли на місці й у здивуванні глянули один на одного. Джону стало не по собі, і він вже був готовий щодуху втікати, та Еластер нагадав йому, що їх чекає тепло й гарна вечеря.
Розгніваний затримкою, старий обернувся і сердито сказав, щоб вони поспішили, якщо не надумали порушити угоду. Та тільки скрипалі переступили поріг дивного будинку, як двері за ними теж безшумно зачинилися. Отут вони нарешті побачили світло й почули шум, веселі вигуки й сміх. Старий провів їх ще через одні двері, і вони опинилися у розкішній бальній залі небаченої краси.
У кутку стояв довгий стіл, заставлений дивовижними стравами. Від одного його вигляду у Джона й Еластера потекли слинки.
За столом сиділи прекрасні дами й кавалери, вбрані у шовки і оксамити, усі у мереживах і прикрасах.
– Сідайте до стола і їжте не соромлячись, — запросив друзів гостинний старий.
Скрипалі не потребували особливого запрошення. Давненько їм не доводилося так смачно поїсти й стільки випити! Та коли вони вже наїлися й напилися вдосталь, Джон раптом помітив, що старий кудись зник. Він сказав про цей своєму другові, на що той відповів:
– По правді кажучи, як він виходив з зали, я не бачив, але у цьому дивному будинку мене ніщо не здивує. Вставай, Джон, бери свою скрипку, і давай зіграємо на подяку за таку прекрасну вечерю.
Скрипалі заграли, а ошатні кавалери й дами пішли у танок. Чим швидше миготіли у повітрі смички, тем швидше кружляли танцюристи. Ніхто й не думав про утому. Еластеру й Джону здалося, що вони грають лише півгодини, коли раптом у залі зненацька знову з’явився старий.
– Досить грати! – наказав він. – Скоро світатиме. Вам пора.
Із цими словами він дав скрипалям по мішкові з золотом.
– Але ми грали зовсім недовго й навіть не втомилися, за що ж нам стільки грошей? – запитав чесний Джон.
– Беріть і йдіть, — коротко відповів старий. Молоді люди слухняно взяли гроші й пішли, дуже задоволені своєї удачею.
Першим дивну зміну у навколишньому помітив Еластер, коли вони були вже близько до міста.
– Звідки тут ці нові будинки? – здивувався він. – Ручаюся, учора ввечері на цьому місці був пустир.
– Увечері було темно, — відповів Джон, — ти міг їх не помітити. До того ж ці будинки мені зовсім не здаються такими вже й новими.
– А цей міст ти вчора бачив? – запитав Еластер.
– Точно не пам’ятаю, — невпевнено відповів Джон.
– Якщо б він був учора, ми б по ньому пройшли, так?
Джона почали брати сумніви. Усе тепер видавалося йому не таким, як учора. Він вирішив звернутися до першого зустрічного й з’ясувати, чи там вони перебувають, де думають. Але першим, кого вони зустріли, виявився дуже дивно одягнений пан і, коли Джон запитав його про міст і будинки, він зі сміхом відповів, що вони стоять на цьому місці вже давним-давно. Прощаючись із ними, він знову розсміявся, помітивши:
– Ну й дивна ви парочка! Ви мабуть з костюмованого балу йдете у такому смішному старомодному одязі?
Звичайно, новим їх одяг назвати не можна, але що у цьому смішного?
Та Джон з Еластером подумали, що неввічливо глузувати з їхнього одягу, коли сам перехожий був чудернацько вбраний. Однак, опинившись на вулицях міста, вони помітили, що усі чоловіки, жінки й діти одягнені так само дивно. І у крамницях був виставлений дивний, незнайомий одяг. Ба, навіть розмовляли усі з якимось дивним, незнайомим акцентом. А самих скрипалів піднімали на сміх, коли вони зверталися до кого-небудь з питаннями. Всі чомусь здивовано витріщалися на них.
– Давай краще повернемося у Стратспі, — запропонував Еластер.
– Що ж, тут нас більше ніщо не тримає, — погодився Джон. – Та й люди тут мені не дуже подобаються. Вони поводяться з нами як з якимись дурнями.
І друзі повернули назад, у Стратспі. Цього разу вони вже подорожували верхи — грошей у них було досхочу, вони могли заплатити й за постій, і за обід.
А на скрипках вони тепер грали тільки для власного задоволення.
Але, добравшись до рідного міста, вони ледь впізнали його. Тут теж усе перемінилося: і вулиці, і будинку, і мости, і люди —усе.
Вони зайшли до фермера за молоком, і дізналися, що у того вже нова дружина. У всякому разі, ні вони її не знали, ні вона їх. Діти, що бавились перед школою, не привіталися з ними й не підбігли до них, як це зазвичай робили. Та й сама школа змінилася, стала більшою і дах на ній перефарбували.
Тоді вони поспішили до свого кращого друга Джеймса, місцевого коваля, щоб розповісти йому, яка їм випала удача, а заодно й запитати, чому це раптом усе так перемінилося у їхньому рідному Стратспі і як поживають їхні спільні знайомі.
Однак коваль виявився зовсім незнайомою людиною, якого вони ніколи раніше не бачили, а про їхніх друзів він і не чув.
Не на жарт стривожені молоді люди направилися до церкви, сподіваючись там побачити кого-небудь зі знайомих і вже в них дізнатися, що ж таке сталося. Але церква теж стала іншою, це вже не була маленька скромна споруда, яку вони пам’ятали, вона стала більшою і багатшою, тільки цвинтар поруч із нею не змінився.
Вони відчинили хвіртку й пішли по доріжці між могилами. Раптом Еластер схопив Джона за рукав.
– Нічого дивного, що ми не застали вдома коваля Джеймса! – вигукнув він. – Ось його могила.
Не вірячи очам своїм, Джон уважно прочитав напис на могильній плиті.
– Але це ж неймовірно! – сказав він. – Коли три тижні назад ми залишали Стратспі, Джеймсові було лише двадцять років, як і нам, а тут написано, що він помер у дев’яносто три роки.
Друзі-Скрипалі оглянули поглядом інші могили. Усі їхні знайомі вже були поховані тут.
– Тепер я усе зрозумів! – вигукнув Еластер. – Тоді, у Інвернессі, ми грали для прекрасних фей і їхніх веселих кавалерів, а той старий, напевне, був їхнім королем! – Та додав зі смутком: — Довго ж ми там грали. Занадто довго…
Ось так буває: здається, провів у країні ельфів лише півгодини, а повернувся у рідні місця й нікого не впізнаєш: хто постарівся, а кого вже й на світі немає.
Як на крилах летить час в цій веселій, вічно юній чарівній країні.
Джерело:
“Сквозь волшебное кольцо”
Збірка “Британські легенди і казки”
Видавництво: “Правда”
1987 р.
Спасибі