Медуза та мавпа
Колись давно у морського царя, який жив у великому палаці на дні моря, захворіла цариця. Зажурився цар і навіть перестав їсти та спати. Всі лікарі морського царства побували у цариці, але жоден не зміг її вилікувати.
І ось одного дня прийшов до головного радника царя старий придворний лікар.
– Я знаю ліки, які допоможуть нашій цариці, – сказав він, – але дістати їх дуже важко.
– Чому?
– Тому що ці ліки – печінка живої мавпи, – пояснив лікар.
– Печінка живої мавпи? – здивувався головний радник. – Як її можна дістати?
Він пішов до царя і розповів йому про ліки.
– Так, печінку живої мавпи дістати нелегко, – сказав цар. – Мавпи живуть на землі, а всі мої піддані – у морі.
– Може, ми щось придумаємо, – сказав головний радник.
І вони почали думати.
– Я знаю, хто зможе дістати печінку живої мавпи! – Вигукнув нарешті цар. – Є в нашій державі одна піддана, яка хвалиться, що ходить по землі так само легко, як плаває у морі.
– Хто ж це, царю?
– Медуза! Знайди її і пришли до мене, – наказав цар.
– Слухаюсь, – відповів головний радник і подався шукати медузу.
Незабаром медуза постала перед царем.
– Зараз же рушай на берег і знайди живу мавпу, а як знайдеш, доправ сюди, – наказав цар.
Медуза попливла до берега. Коли вона вийшла на берег, то побачила дерево, а на дереві мавпу.
– Доброго ранку, пані мавпо! – закричала медуза.
– Доброго ранку! Ти хто? – спитала мавпа.
– Я медуза. Я мешкаю на дні моря. Всі кажуть, що у мавп гарний будинок, і я вирішила: подивитися на нього сама. Він і справді красивий!
– Хочеш, я проведу тебе по ньому і все покажу? – спитала мавпа.
– Дякую, я бачила вже достатньо, тому й кажу, що гарний. А ти, пані мавпо, бувала в нашому царстві?
– Ні, не бувала.
– Ні? Дуже шкода! Наше царство таке прекрасне! Скільки дивовижного там можна побачити!
– Що правда?
– Ну звичайно! У нас стільки різних плодів – їж скільки душі завгодно! Я збираюся повертатись. Хочеш – візьму з собою.
– Я б хотіла, та не вмію плавати. Добре тобі – ти і у воді плаваєш і по землі ходиш.
– Заради нашого знайомства я тебе туди відвезу. Сідай до мене на спину, а якщо потім захочеш повернутись, доправлю назад.
Мавпа сіла медузі на спину, і вони попливли. Коли вони були вже далеко від берега, медуза спитала:
– Пані мавпо, а печінка в тебе є?
– Ну і смішне ж питання ти поставила, медузо! А чому ти про це питаєш?
– Просто так. Я тільки хотіла знати, чи маєш ти печінку.
– А навіщо тобі це знати?
Балакуча медуза подумала, що тепер, коли вони вже далеко від берега, вона може сказати мавпі все. Так вона й зробила.
Мавпа дуже злякалася; але не показала вигляду.
– Чому ж ти не сказала мені про це раніше? – Запитала вона.
– Якби я тобі сказала, ти напевно не попливла б зі мною.
– У мене є дві печінки, але через те, що ти мені не сказала про свою справу одразу, я залишила обидві на дереві.
– Чому ж ти їх залишила?
– Думала, що вони тільки заважатимуть у дорозі, і повісила на гілку.
– Мені обов’язково потрібна твоя печінка! Якщо виявиться, що печінки в тебе немає, цар на мене дуже розгнівається. Може, нам за нею повернутися?
Мавпа зраділа, але нічого не сказала. Вони повернулися, і мавпа, опинившись на березі, миттю вилізла на дерево.
– Моя печінка у мене всередині! Кажуть, мавпи дурні. Медузи, виявляється, ще дурніші! – І мавпа весело зареготала.
Медуза повернулася до палацу ні з чим. Коли цар про все дізнався, він дуже розгнівався на медузу, схопив її, став трясти і витрусив з неї усі кістки. З того часу медуза не має кісток, і не може ходити по землі.
Джерело:
“Сказки и мифы народов Филиппин”
Переклад з англійської і тагальської – Р. Л. Рибкіна
Видавництво: “Наука”
1975 р.