Шардин і каплуни

— Скажи мені, ось ти вариш мамалигу, а з чим ми її їстимемо? — запитав одного разу Хуаджа Шардин свою дружину.

— Говорила ж я тобі, що в нас нічого більше немає, — відповіла та, помішуючи мамалигу.

— Тоді постарайся варити її доти, доки я не повернуся, — сказав Шардин, узяв палицю і вийшов із дому.

Він подався до сусіда, який у цей час був у від’їзді. Вдома залишалася лише господиня.

— Я знаю, що твій чоловік ще не повернувся, але це нічого, я хотів переговорити саме з тобою, — сказав Шардин. — Чи ти чула, що я зайнявся купівлею курей? Я уклав угоду з одним купцем, а в тебе багато курей, але не кури мені потрібні, а каплуни. Продай твоїх каплунів, ціну я тобі  дам хорошу.

— Що ж, я тобі поступлюсь каплунами, раз ти купуєш їх усіх разом, — сказала господиня, пішла в курник, виловила вісім каплунів, зв’язала разом і віддала Шардину.

— Значить, це мої каплуни? – Запитав з діловим виглядом Шардин.

— Так, твої.

— Ось що, люба, зараз я не узяв із собою грошей. Тому я в заставу залишу тобі чотирьох каплунів. Якщо не надішлю грошей, вони будуть твоїми, — сказав Шардин, узяв решту чотирьох каплунів і пішов.

Наступного дня повернувся чоловік.

— Я вчора уклала вигідну угоду, — похвалилася дружина. — Був у нас Шардин і купив вісім каплунів. Але так як він не узяв грошей, то в заставу залишив чотирьох каплунів, і якщо він боргу не віддасть, то залишені в заставу каплуни будуть моїми.

— Дурненька, ти виявиляється дурніша за каплуна, — сердито обірвав її чоловік. — Невже ти не розумієш, що не отримаєш жодних грошей так само, як ніколи не побачиш відданих Шардину каплунів?

Сподобалось чи ні? Залиште оцінку:

4.4 / 5. Оцінили: 9

Поки немає оцінок...

Поділіться з друзями:

Джерело:
“Абхазские сказки”
Переклад з абхазької – Х.С.Бгажба
Видавництво: “Алашара”
м. Сухумі, 1985 р.

Коментарів ще немає... Будете першим?
Залишити коментар

 

Увійти на сайт:
Зареєструватись:
Відновити пароль: