Троє кошенят
Сутєєв Володимир
Троє кошенят – чорне, сіре і біле – побачили мишку і кинулися за нею!
Мишка стрибнула в банку з мукою.
Кошенята – за нею! Мишка втекла.
А з банки вилізли троє білих кошенят.
Троє білих кошенят побачили на дворі жабу і кинулися за нею!
Жаба стрибнула у стару димохідну трубу.
Кошенята – за нею!
Жаба поскакала, а з труби вилізло троє чорних кошенят.
Троє чорних кошенят побачили в ставку рибу.
і кинулися за нею!
Риба попливла собі далі , а з води виринули троє мокрих кошенят.
Троє мокрих кошенят пішли додому.
По дорозі вони обсохли і стали такими як були: чорним, сірим та білим.
Дотепна казочка, лише б замість димохідної труби написати комин. Це я сказав своїй внучці, коли читав.
Дякую.
Ага, і ще один росіянізм навздогін. І “кішка”, і “кошеня” мають звучати і виглядати по-укр. “кiтка” і “котеня”. А взагалі казочка дотепна. Вона дитині казочка-загадка.