Зозуля та орел

Крилов Іван Андрійович

Підвищив раз Орел Зозулю в Солов’ї.
Зозуля, в новім чині,
Поважно сівши на ялині,
Таланти в музиці свої
Тут виявлять пустилась.
Та ба — всі геть летять,
Одні глузують лиш, а інші ще й бурчать.
Моя Зозуля зажурилась
І з скаргою на птиць прямує до Орла.
«Стривайте!» — каже тут: «Як ви ото звеліли,
Я Солов’єм призначена була, —
Чому ж мій спів так ганити посміли?»
— «Мій друже!» — їй Орел: «я цар, не бог же я.
Не можна у біді тобі вже ради дати:
Зозулю Солов’єм я міг звеліть вважати;
Але зробить не міг з Зозулі Солов’я».

Переклад Д. Білоуса

Сподобалось чи ні? Залиште оцінку:

3 / 5. Оцінили: 2

Поки немає оцінок...

Поділіться з друзями:

“Крилов — Байки”
Державне видавництво художньої літератури, Київ, 1946
Переклад за редакцією Павла Тичини та Миколи Терещенка

Коментарів ще немає... Будете першим?
Залишити коментар

 

Увійти на сайт:
Зареєструватись:
Відновити пароль: